mercoledì 22 settembre 2010

Si comincia!

Ebbene sì, ecco a voi l'ennesimo sito di scanlation che si occupa di traduzione di "manghi"... Che billuuuuuuuuuuuu!!1111ONEUNO!! Bando alle bimbominkiate, qui si fa sul serio (più o meno...)! Su questo blog verranno rilasciate traduzioni in italiano di fumetti (ed eventualmente anche romanzi e racconti) giapponesi, per la gioia di tutti i piratoni mangofili del web. Il primo progetto che prenderà sicuramente il via sarà una vecchia conoscenza del fandom italiano: Genshiken (conosciuto da noi col titolo di Otaku Club)! Il mio amore per questa arguta e bonaria analisi della mentalità otaku e il mio coinvolgimento nella traduzione dell'ultimo capitolo speciale uscito questo febbraio mi hanno convinto a lavorare anche sul seguito appena annunciato sulla rivista Afternoon di Kodansha, che sarà intitolato Genshiken Nidaime (Genshiken: Seconda Generazione), previsto per il numero di dicembre, in uscita il 25 ottobre. Il nostro Kio Shimoku si soffermerà ancora una volta sulla vita del Gruppo di studio sulla cultura visiva moderna, attualmente capitanato dalla fujoshi/fumettista dalla scorza dura ma animo insicuro Ogiue, alle prese con una nuova generazione di membri: la frenetica fanatica di yaoi Yoshitake, la corpulenta Yajima e il crossdresser Hato, tutti introdotti nel capitolo speciale nominato poc'anzi; completano il quadro i veterani Ohno e Kuchiki e l'imprevedibile otaku americana Sue. Al momento non m'è dato sapere altro, quindi vi rimando alla prossima per aggiornamenti su questo e altri eventuali progetti. Stay tuned!

5 commenti

sensei 12 ha detto...

Tanti auguri per il blog e per tutto ciò che conterrà.

Homunculus ha detto...

Bravo Prisco, daje così.

Gianlu ha detto...

scusate, dov'è prisco?

FurukawaKanran ha detto...

PRISCOOOOOOOOOO!!! DOV'E' PRISCOOOOOOOOOOOOOOOOO!!!!?

Sto qua, pirlone :asd:

E ora affiliami a mangascan :asd:

xyz85 ha detto...

auguroni per questa nuova avventura :)