lunedì 7 luglio 2014

Genshiken Nidaime capitolo 101: Incrociatore leggero di classe Madarame numero 1 "Madarame", partenza!

Il dilemma Hato si fa insostenibile per il buon Madarame, che sente il bisogno di parlarne con qualcuno, ma quel qualcuno è la persona più improbabile che ci si possa immaginare! Per non parlare della soluzione che propone...

Genshiken Nidaime capitolo 101: Incrociatore leggero di classe Madarame numero 1 "Madarame", partenza!
Download: Mediafire

14 commenti

claudio a. ha detto...

grazie!

anonimus ha detto...

Grazie! XD
Bel titolo questo capitolo!

Anonimo ha detto...

Grazie mile!
Io non parlo italiano molto bene, so, I'll write to you in english. Can I?
-Canetti2014.

Anonimo ha detto...

Grazie mille!!!

curiosità a 1000 per il prox capitolo :)

Anonimo ha detto...

Grazie XD

Maurizio ha detto...

Grazie per il capitolo!

FurukawaKanran ha detto...

@Canetti2014 Sure, no prob! If you want to ask something about our translation or just have a chit-chat over Genshiken, feel free to drop a line here in the comments section! Thank you for following us!

Anonimo ha detto...

Thanks a lot Furukawa.I'll do so.
--Canetti2014.

Anonimo ha detto...

arigato millemila per il cap. una domanda: conoscete qualche sito ove si possa dicutere di Genshiken?? un saluto a tutti da giaken

Anonimo ha detto...

Do you know "Spotted Flower"?

--Canetti2014.

Aldo Canetti ha detto...

Hello. This commento is just for introducing myself. I'm from Colombia, a genshiken fan since a long time ago, and now, a frequent visitor of your blog. No more comments as Anonimo!

Aldo Canetti ha detto...

By the way, its me, canetti2014.

FurukawaKanran ha detto...

¡Bienvenido, Aldo! De verdad, tu puedes escribir en español también, si quieres. Nunca he estudiado tu idioma (disculpa si hago demasiados errores), pero somos todos latinos, y creo que podemos entendernos sin problema. ¡Gracias por tu soporte!

Por lo que concierne Spotted Flower, pues sí, lo conozco y lo estoy leyendo. Ver la vida de "Madarame" y "Saki" felizmente casados mola mucho :)
Tal vez podría traducirlo...

leonearmato ha detto...

Ah, la globalización :D